-
1 reinforce sound
Большой англо-русский и русско-английский словарь > reinforce sound
-
2 reinforce sound
-
3 reinforce sound
Макаров: усиливать звук -
4 reinforce
1) усиливать
2) укреплять
3) армировать
4) арматурный
5) усилить
– reinforce concrete
– reinforce glass
– reinforce insulation
– reinforce radiation
– reinforce sound
– reinforce the rubber
– reinforce tire
light-weight aggregate reinforce — железобетон на легких заполнителях
-
5 reinforce
1) армировать; урочнять2) усиливать, укреплять• -
6 sound
1) звук
2) звуковый
3) здоровой
4) здравый
5) обоснованный
6) звуковой
7) сопровождение звуковое
8) зонд
9) щуп
10) звучать
11) зондировать
12) прочный
13) основательный
14) клопферный
– dampen sound
– dull sound
– dye sound track
– emit sound
– fuzzy sound
– high-pitched sound
– low-pitched sound
– magnetic sound
– perceive sound
– pertaining to sound
– propagation of sound
– random sound
– record sound
– reinforce sound
– reproduce sound
– sound absorbing
– sound analyzer
– sound argument
– sound articulation
– sound atmosphere
– sound barrier
– sound channel
– sound conductivity
– sound detection
– sound detector
– sound engineer
– sound film
– sound generation
– sound insulation
– sound insulator
– sound interference
– sound level
– sound localization
– sound log
– sound logging
– sound phase
– sound pick-up
– sound power
– sound pressure
– sound ranger
– sound ranging
– sound reading
– sound recorder
– sound recording
– sound refraction
– sound reproduction
– sound room
– sound section
– sound shadow
– sound shield
– sound source
– sound stage
– sound structure
– sound studio
– sound the ionosphere
– sound track
– sound unit
– sound vibrations
– sound weld
– sound wood
– unpitched sound
– volume of sound
filmed sound recording — <phot.> фонограмма
sound level meter — измеритель силы звука, < radio> импульсмессер
-
7 усиливать звук
Большой англо-русский и русско-английский словарь > усиливать звук
-
8 усиливать звук
-
9 усиливать звук
-
10 звук
audio, sound* * *звук м.
soundвоспроизводи́ть звук — reproduce soundзаглуша́ть звук — dampen soundзапи́сывать звук — record soundиздава́ть звук — emit sound (from)звук «плывё́т» ( о звукозаписи и воспроизведении) — the record produces flutterзвук «плывё́т» ме́дленно — the record wowsуси́ливать звук — reinforce soundвысо́кий звук — high-pitched soundглухо́й звук — dull soundдиффу́зный звук — random soundнетона́льный звук — unpitched soundни́зкий звук — low-pitched soundоглуша́ющий звук — deafening soundпоры́вистый звук — rushing soundпроника́ющий звук — entrant soundзвук, распространя́ющийся в во́здухе или в воде́ — air-borne or water-borne soundрассе́янный звук — diffuse(d) soundревербери́рующий звук — reverberant soundсла́бый звук — faint soundслы́шимый звук — audible soundзвук с преоблада́нием высо́ких часто́т — all-top soundзвук с преоблада́нием ни́зких часто́т — all-bottom soundстациона́рный звук — steady-state soundстереофони́ческий звук — stereo sound -
11 звук
м. soundзвук «плывёт» — the record produces flutter
звук «плывёт» медленно — the record wows
Синонимический ряд:звучание (сущ.) звучание -
12 усиливать
1. гл. strengthen; reinforce; beef up2. гл. рад. элн. amplify, boost3. гл. reinforceСинонимический ряд:1. увеличивать (глаг.) множить; приумножать; увеличивать; умножать2. углублять (глаг.) обострять; углублять; усугублятьАнтонимический ряд: -
13 усиливать
boost, bar, enhance, force, gain, intensify, magnify, multiply, reinforce, stiffen, strengthen* * *уси́ливать гл.1. ( механически) strengthen; reinforce; beef up2. рад. элн. amplify, boost3. ( звук) reinforce (sound) -
14 усиливать звук
Makarov: reinforce sound -
15 verstärken
I v/t strengthen; TECH., MIL. reinforce; ETECH. boost; ETRON. (Instrument): amplify; (steigern) increase, boost; (Eindruck) add to; das Team um einen Angreifer / im Angriff verstärken strengthen the team by adding an attacker / in attackII v/refl increase; Verdacht etc.: grow; sich im Angriff etc. verstärken become stronger in attack etc.* * *to amplify; to reinforce; to heighten; to strengthen; to deepen; to reenforce; to intensify; to fortify;sich verstärkento increase* * *ver|stạ̈r|ken ptp verstä\#rkt1. vtEindruck, Truppen, Mannschaft, Präsenz to reinforce; Argumente, Mauer auch to strengthen; Spannung, Zweifel, Zusammenarbeit to intensify, to increase; (CHEM) to concentrate; (PHOT) to intensify; (ELEC) Signal, Strom, Spannung to boost, to amplify; Stimme, Musik, Musikinstrument to amplify2. vr (fig)to intensify; (= sich vermehren) to increase* * *1) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) amplify2) (to make stronger: I've reinforced the elbows of this jacket with leather patches; Extra troops will be sent to reinforce the army.) reinforce3) (to increase: His troubles were deepening.) deepen* * *ver·stär·ken *I. vt▪ etw \verstärken to strengthen sth; (durch stärkeres Material a.) to reinforce sth2. (vergrößern)Truppen \verstärken to reinforce troops▪ etw \verstärken to intensify [or increase] sth4. (erhöhen)▪ etw \verstärken to increase sth▪ etw \verstärken to amplify [or boost] sthII. vrder anfängliche Eindruck verstärkte sich the initial impression was reinforced* * *1.transitives Verb1) strengthen2) (zahlenmäßig) reinforce <troops, garrison, etc.> (um by); enlarge, augment <orchestra, choir> (um by)3) (intensiver machen) intensify, increase <effort, contrast, impression, suspicion>; (lauter machen) amplify <signal, sound, guitar, etc.>2.reflexives Verb increase* * *A. v/t strengthen; TECH, MIL reinforce; ELEK boost; Elektronik: (Instrument): amplify; (steigern) increase, boost; (Eindruck) add to;das Team um einen Angreifer/im Angriff verstärken strengthen the team by adding an attacker/in attackB. v/r increase; Verdacht etc: grow;sich im Angriff etcverstärken become stronger in attack etc* * *1.transitives Verb1) strengthen2) (zahlenmäßig) reinforce <troops, garrison, etc.> (um by); enlarge, augment <orchestra, choir> (um by)3) (intensiver machen) intensify, increase <effort, contrast, impression, suspicion>; (lauter machen) amplify <signal, sound, guitar, etc.>2.reflexives Verb increase* * *v.to amplify v.to boost v.to fortify v.to intensify v.to reenforce v.to reinforce v.to strengthen v. -
16 untermalen
v/t (untr., hat)1. (grundieren) prime2. fig. (einen Hintergrund geben) provide a background for; (Farbe geben) lend some colo(u)r to; untermalen mit (begleiten mit) accompany with; (beleben mit) liven up with; (unterstreichen mit) underscore with; etw. musikalisch untermalen provide a musical accompaniment for s.th.; etw. mit Geräuschen untermalen provide sound effects for s.th.; etw. mit Gesten untermalen reinforce s.th. with gestures* * *un|ter|ma|len [ʊntɐ'maːlən] ptp untermaltvt insep2) (mit Musik) to provide with background or incidental music; Film to provide a soundtrack for; (fig) to underlieeine Ansage mit leiser Musik untermálen — to play soft background music with an announcement
* * *un·ter·ma·len *[ʊntɐˈma:lən]vtder Gedichtvortrag wurde leise mit Musik untermalt soft music was provided as a background to the poetry reading2. KUNST▪ etw \untermalen to prime sth* * *untermalen v/t (untrennb, hat)1. (grundieren) primeuntermalen mit (begleiten mit) accompany with; (beleben mit) liven up with; (unterstreichen mit) underscore with;etwas musikalisch untermalen provide a musical accompaniment for sth;etwas mit Geräuschen untermalen provide sound effects for sth;etwas mit Gesten untermalen reinforce sth with gestures -
17 forro
m.1 cover.¡ni por el forro! (informal) no way!tela de forro lining materialforro polar fleece jacket2 lining, liner, casing.3 crib, hidden notes used to cheat on exams, pony.4 babe.5 foreskin.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: forrar.* * *1 (interior) lining2 (funda) cover, case3 (tapizado) upholstery\ni por el forro familiar not in the slightest* * *noun m.1) lining2) cover* * *SM1) [gen] lining; [de libro] cover; (Aut) upholsteryno nos parecemos ni por el forro — we are not in the least alike, we are not a bit alike
forro polar — fleece, Polartec ®
2) (Téc) [gen] lining; [de tubería] laggingforro de freno — (Aut) brake lining
3) Cono Sur * (=preservativo) rubber *, condom4) Chile [de bicicleta] tyre, tire (EEUU)5) LAm (=fraude) swindle, fraud6) Cono Sur (=talento) aptitude* * *ni por el forro — (fam)
no lo entiendo ni por el forro — I don't understand the first thing about it
b) (Chi) ( de bicicleta) tire** * *= paste-down, backliner, liner, lining.Ex. Their purpose was, as paste-downs, to reinforce the joints of the covers and, as flyleaves, to give additional protection to the end pages of the book.Ex. This article provides basic knowledge of how to prepare artwork for printing the colour label on the freshly lacquered CD-ROM and the backliner for insertion in the back of the jewel case.Ex. In addition to sealants or paint, a number of simple yet preservationally sound liners are now available for use on wooden shelves.Ex. The conference brought together the disciplines of painting, paper and textile conservation and covered their approaches and problems with regard to lining.----* forro polar = fleece.* pasarse Algo por el forro = flout.* sobre forro de tela = cloth-backed.* * *ni por el forro — (fam)
no lo entiendo ni por el forro — I don't understand the first thing about it
b) (Chi) ( de bicicleta) tire** * *= paste-down, backliner, liner, lining.Ex: Their purpose was, as paste-downs, to reinforce the joints of the covers and, as flyleaves, to give additional protection to the end pages of the book.
Ex: This article provides basic knowledge of how to prepare artwork for printing the colour label on the freshly lacquered CD-ROM and the backliner for insertion in the back of the jewel case.Ex: In addition to sealants or paint, a number of simple yet preservationally sound liners are now available for use on wooden shelves.Ex: The conference brought together the disciplines of painting, paper and textile conservation and covered their approaches and problems with regard to lining.* forro polar = fleece.* pasarse Algo por el forro = flout.* sobre forro de tela = cloth-backed.* * *Ase lo dejaron como el forro they made a lousy o an awful job of itni por el forro ( fam): no lo entiendo ni por el forro I don't understand the first thing about it, I don't understand it at allése no toma un libro ni por el forro he's never opened a book in his life ( colloq), he doesn't even know what a book looks like ( colloq)2 ( Chi) (de bicicleta) tire*Compuesto:brake lining* * *
Del verbo forrar: ( conjugate forrar)
forro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
forró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
forrar
forro
forrar ( conjugate forrar) verbo transitivo ‹ prenda› to line;
‹libro/sillón› to cover
forrarse verbo pronominal (fam) tb◊ forrose de dinero to make a killing o mint (colloq)
forro sustantivo masculino ( de abrigo) lining;
( de sillón) cover;
( de libro) cover, jacket
forrar vtr (el interior) to line
(el exterior) to cover
forro m (interior) lining
(exterior) cover, case
' forro' also found in these entries:
Spanish:
desmontable
- desmontar
English:
lined
- lining
- cover
- liner
- unlined
* * *forro nm1. [cubierta] [de libro] cover;[de ropa] lining; [de asiento] upholstery;tela de forro lining material;Vulgpasarse algo por el forro de Esp [m5] los cojones o RP [m5] las bolas to shit on sth from a great height;Fam¡ni por el forro!: no se le parece ni por el forro he doesn't look anything like himforro polar fleece (jacket)* * *mno se le parece ni por el forro he looks nothing like him;pasarse algo por el forro fam not give a damn about sth fam* * *forro nm1) : lining2) cubierta: book cover* * *forro n1. (interior) lining2. (exterior) cover -
18 consolidare
consolidate* * *consolidare v.tr. to consolidate; ( rinforzare) to strengthen, to reinforce: consolidare un rapporto di amicizia, to strengthen a friendship; consolidare la propria fortuna, to put one's fortune on a sound basis // (econ.) consolidare un debito, to consolidate (o to fund) a debt; consolidare il mercato, to steady the market // (mil.) consolidare una posizione, to consolidate a position.◘ consolidarsi v.rifl. o intr.pron.1 to consolidate; to solidify, to harden2 (fig.) to become* established, to become* consolidated: la sua fama si va consolidando, he's establishing a reputation for himself3 (mil.) to consolidate: l'esercito si consolidò sulle posizioni occupate, the army consolidated the positions it had occupied.* * *[konsoli'dare]1. vt(anche), fig to consolidate, strengthen, reinforce2. vip (consolidarsi)Geol to consolidate, (fig : patrimonio, posizione) to become more stable* * *[konsoli'dare] 1.verbo transitivo1) (rinforzare) to strengthen [ edificio]; fig. to consolidate [conoscenza, posizione]2) econ. to fund [ debito]2.* * *consolidare/konsoli'dare/ [1]2 econ. to fund [ debito]II consolidarsi verbo pronominale(rinforzarsi) [economia, relazione] to consolidate, to strengthen. -
19 versterken
2 [tegen aanvallen bestand maken] fortify♦voorbeelden:de indruk versterken, dat • reinforce/strengthen the impression thatde inwendige mens versterken • fortify the inner man -
20 изоляция
insulation, isolation, seal, sealing, ( зон в скважине) shutoff* * *изоля́ция ж.1. (предотвращение электрического или другого контакта, переноса тепла, влаги и т. п.) insulation2. (предотвращение взаимодействия, разобщение) isolation, segregation, separation3. ( материал) insulation, insulatorарми́ровать изоля́цию ( материал) — reinforce insulationзачища́ть изоля́цию (напр. с провода) — strip insulation, strip the wireдиа́метр (про́вода) по изоля́ции — insulated diameter (of a wire)изоля́ция нару́шена (напр. из-за старения) — the insulation breaks down (e. g., because of deterioration)с бума́жной изоля́цией — paper-insulatedс возду́шной изоля́цией — air-insulatedсдви́нуть изоля́цию ( на проводе) — push back insulation (on a wire)с рези́новой изоля́цией — rubber-insulatedизоля́ция старе́ет — the insulation ages [deteriorates with time]устана́вливать изоля́цию — apply [install] insulationустра́ивать (теплову́ю) изоля́цию — install (thermal) insulationантикоррозио́нная изоля́ция — anticorrosive [corrosion-resistant] insulationасбе́стовая изоля́ция — asbestos insulationби́тумная изоля́ция — bitumen insulationбло́чная изоля́ция стр. — block insulationбума́жная изоля́ция — paper insulationбума́жная изоля́ция с вя́зкой пропи́ткой — mass-impregnated paper insulationбума́жно-ма́сляная изоля́ция — paper-oil insulationвозду́шная изоля́ция — air insulationвторостепе́нная изоля́ция ( в трансформаторе) — minor insulatorвысоково́льтная изоля́ция — high-voltage [H.V.] insulationгазообра́зная изоля́ция — gaseous insulationгла́вная изоля́ция ( в трансформаторах) — major insulationдугосто́йкая изоля́ция — arc-resistant insulationжи́дкая изоля́ция — liquid insulationзвукова́я изоля́ция — sound insulation sound-proofingка́бельная изоля́ция — cable insulationка́бельная, жи́льная изоля́ция — cable-core insulationизоля́ция кла́сса A, B, C … эл. — class A, B, C, … insulationкомбини́рованная изоля́ция — composite insulationконденса́торная изоля́ция — capacitor insulationкремнийоргани́ческая изоля́ция — silicone insulationлакотка́невая изоля́ция — cambric [varnished-cotton] insulationмаслобарье́рная изоля́ция — oil-barrier insulationмаслобума́жная изоля́ция — oil-paper insulationма́сляная изоля́ция — oil insulationмеждуфа́зная изоля́ция ( в трансформаторах) — phase-to-phase insulationогнеупо́рная изоля́ция — refractory insulationизоля́ция пла́змы — confinement [containment] of plasmaпоглоща́ющая изоля́ция — absorbent insulationпро́бковая изоля́ция — cork insulationпротивопожа́рная изоля́ция — fire-resistant insulationизоля́ция p [m2]-n [m2]-перехо́дом — junction isolationизоля́ция рудни́чного пожа́ра — mine-fire confinementслюдяна́я изоля́ция — mica insulationизоля́ция с обеднё́нной пропи́ткой — mass-impregnated and drained insulationизоля́ция с по́лной пропи́ткой — fully impregnated insulationстабилизи́рованная изоля́ция — mass-impregnated non-draining insulationстекля́нная изоля́ция — glass insulationтеплова́я изоля́ция — heat [thermal] insulation; (особ. на котлах, паропроводах) laggingтеплова́я, ги́бкая изоля́ция — flexible heat [thermal] insulation, flexible heat [thermal] insulator, blanket insulatorтеплова́я, жё́сткая изоля́ция — rigid heat [thermal] insulation, rigid heat [thermal] insulatorтеплова́я, засыпна́я изоля́ция — loose-fill heat [thermal] insulation, loose-fill heat [thermal] insulatorтеплова́я, масти́чная изоля́ция — plastic heat [thermal] insulationтеплова́я, набивна́я изоля́ция — pour-in-place heat [thermal] insulation, pour-in-place heat [thermal] insulatorтеплова́я, ры́хлая изоля́ция — fill heat [thermal] insulation, fill heat [thermal] insulatorтеплова́я, сыпу́чая изоля́ция — loose-fill heat [thermal] insulation, loose-fill heat [thermal] insulatorтеплова́я, формо́ванная изоля́ция — moulded heat [thermal] insulation, moulded heat [thermal] insulatorтеплова́я, шту́чная изоля́ция — moulded heat [thermal] insulation, moulded heat [thermal] insulatorтеплосто́йкая изоля́ция — high-temperature insulationхлопчатобума́жная изоля́ция — cotton insulationхлопчатобума́жная, провощё́нная изоля́ция — waxed cotton insulationшё́лковая изоля́ция эл. — silk coveringизоля́ция электродви́гателя, кату́шечная — coil insulationизоля́ция электродви́гателя, корпусна́я — frame insulationизоля́ция электродви́гателя, межвитко́вая — turn insulationизоля́ция электродви́гателя, па́зовая — slot insulationизоля́ция электродви́гателя, по́люсная — pole insulationизоля́ция электродви́гателя, поясна́я — belt insulationизоля́ция электродви́гателя, секцио́нная — coil insulationизоля́ция электродви́гателя, фа́зовая — phase insulation* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sound reinforcement system — A sound reinforcement system is an arrangement of microphones, electronic signal processors, amplifiers, and loudspeakers that makes live or pre recorded sounds usually music or speech louder, or that distributes the sound to a larger or more… … Wikipedia
Sound branding — (also known as audio branding, music branding, sonic branding, acoustic branding or sonic mnemonics) is the use of sound to reinforce brand identity. Sound branding is increasingly becoming a vehicle for conveying a memorable message to targeted… … Wikipedia
Reinforce (Nanoha) — Infobox animanga character name = Reinforce series = Magical Girl Lyrical Nanoha caption = first = A s Episode 9 (Reinforce) A s Episode 13 (Reinforce II) last = A s Episode 13 + StrikerS Sound Stage 03 (Reinforce) StrikerS Episode 26 + Sound… … Wikipedia
sound — sound1 soundable, adj. /sownd/, n. 1. the sensation produced by stimulation of the organs of hearing by vibrations transmitted through the air or other medium. 2. mechanical vibrations transmitted through an elastic medium, traveling in air at a… … Universalium
Sound — /sownd/, n. The, a strait between SW Sweden and Zealand, connecting the Kattegat and the Baltic. 87 mi. (140 km) long; 3 30 mi. (5 48 km) wide. Swedish and Danish, Oresund. * * * I Mechanical disturbance that propagates as a longitudinal wave… … Universalium
Reinforcement — Reinforce redirects here. For the Magical Girl Lyrical Nanoha character, see Reinforce (Nanoha). This article is about the term used in operant conditioning. For the construction materials reinforcement, see Rebar. For reinforcement learning in… … Wikipedia
Magical Girl Lyrical Nanoha terminology — Articleissues cleanup = January 2008 copyedit = January 2008 in universe = January 2008 in universe cat = OR = January 2008 citecheck = January 2008This is a glossary of terms from the anime and manga series Magical Girl Lyrical Nanoha , and its… … Wikipedia
List of Magical Girl Lyrical Nanoha characters — The following list introduces the characters of the Magical Girl Lyrical Nanoha universe. Contents 1 Magical Girl Lyrical Nanoha 1.1 Main Characters 1.2 Time Space Administration Bureau 1.3 … Wikipedia
Magical Girl Lyrical Nanoha Strikers — Title screen of Magical Girl Lyrical Nanoha StrikerS 魔法少女リリカルなのはStrikerS … Wikipedia
Clicker training — a dog. Clicker training is an operant conditioning method for training an animal using a clicker, or small mechanical noisemaker, as a marker for behavior. The method uses positive reinforcement it is reward based. The clicker is used during the… … Wikipedia
Magical Girl Lyrical Nanoha StrikerS — 魔法少女リリカルなのはStrikerS (Mahō shōjo ririkaru nanoha sutoraikāzu) Type Seinen Anime japonais Réalisateur Keizō Kusakawa Scénariste Masaki Tsuzuki … Wikipédia en Français